The place names and country locations
given below are from "Hutterite Place Names in Eastern Europe by Language and Country"
(Appendix Three, pages 317-319) of the book "Hutterite
Society" (first edition, 403 pages) by John A.
Hostetler, published © copyright 1974 by Johns Hopkins University Press of
Baltimore, Maryland; ISBN 0-8018-1584-3. FEEFHS thanks Johns Hopkins University Press for its permission to republish this place name list and thus make it more widely available to genealogy record searchers thru the FEEFHS Web Site. FEEFHS also gives thanks to retired sociology and anthropology professor John A. Hostetler (formerly of Temple University in Philadelphia Pennsylvania) for his encouragement and help of our efforts to publicize Hutterite sources and information of value to genealogy record searchers worldwide. The "Hutterite Society" (third Edition) by John A. Hostetler copyright 1997 by Johns Hopkins University Press of Baltimore, Maryland wil be released for sale in April 1997. Background The Hutterites are a small pacifist Anabaptist religious group that suffered persecution from both Catholic and Protestant religious and civil authorities in Europe for almost four centuries before migrating to South Dakota and Canada. Their namesake - Jacob Hutter, chief pastor of the Tyrolese Anabaptists - was captured in Moravia and publicly burned at the stake in Innsbruck Austria (on orders of the Holy Roman Emperor, Hapsburg King Ferdinand I of Austria) on February 25, 1536. This was part of the concerted effort to exterminate Anabaptist and other heresy "by fire and sword" by the Hapsburg Empire in conjunction with the Catholic Church. Hutterite Migrations Acording to professor Hostetler, Hans Hut was re-baptised in 1526. The first death penalty for Anabaptists dates to 1 March 1526 (Zurich). By 1520 is is estimated that over 1,000 Anabaptists (including Hutterites, Mennonites and Swiss Bretheren) had been exectuted by the Hapsburg fire and/or sword. Hutterites were known to be in the following locations during the indicated time periods: 1526-1528 ... South Tyrol (then Austria, now Italy) 1528 ............ Migration of Hutterite refugees to Moravia 1528-1621 ... Settlement of Hutterite colonies in Moravia and Slovakia 1621 ............ Migration of Hutterites to Transylvania (then Hungary, now Romania) 1621-1767 ... Settlement in colonies in Transylvania 1755 ............ Mirgration of Hutterite refugees from Carinthia to Transylvania 1767 ............ Migration of Hutteries to Wallachia (southern Romania) 1767-1770 ... Colonies of Hutterites in Wallachia 1770 ............ Migration of Hutterites to province of Tchernigov, Russia (Ukraine) 1770-1802 ... Hutterite Bruderhof colony on private estate at Vishenka 1802-1842 ... Moved to Russian crownland in nearby Radichev, Russia. 1842 ............ Migration to Huttertal in the Molotschna Mennonite region northwest of the Sea of Azov in Taurida province of south Russia (now the Ukraine). 1842-1874 ... Hutterite Buderhof colonies near the Molotschna region 1874 ............ First Hutterite Migration to the U.S.A. (to Bon Homme County, South Dakota). Most later moved to Canada (Alberta, Manatoba and Saskatchewan provinces). "User friendly formatted" for use by all web browsers. This is the typical Database Formatting Scheme used below: German Language ..... Place Name Hungarian Language .......... Place Name Slavic Language ............... Place Name Romanian Language .................... Place Name Location ......................... Country Webmaster Note: Diacritical Marks in Place Names: Every effort has been made (within the limits of the "ISO Latin 1 character set" used in HTML) to present diacritical marks on the first listing of a place name. However several slavic diacritical characters are not available in ISO Latin 1 - i.e. they are not available to be posted and read by all browsers on the WWW. A second place name listing is always presented to assure that our internal web site search engine (which does not recognize diacritical marks) will locate this place name's page when the name is spelled without diacritical marks. Where a Germanic umlaut is used, the place name is listed here three ways: With the umlaut, with the "ae, "oe" version and a third listing (without the e or the umlaut) to accomodate those persons who are unaware of the correct European spelling. German ..... Alwitz, Alwintz Hungarian .......... Alvinc Romanian ............... Vintul de Jos Location ......................... Transylvania German ..... Altenmarkt Slavic ............... Breclav Location ......................... Moravia German ..... Auspitz Hungarian .......... Pusztapecs / Pusztapecs (add an acute diacritical mark over the "e" Slavic ............... Hustopec Location ......................... Moravia German ..... Austerlitz Slavic ............... Slavkov Location ......................... Moravia German ..... Begen Slavic ............... Perná / Perna Location ......................... Moravia German ..... Bernstein Hungarian .......... Borostyánkö / Brostyankoe Location ......................... Hungary German ..... Bibersburg Hungarian .......... Vöröskö / Voeroeskoe Slavic ............... Cerveny Kamen Location ......................... Slovakia German ..... Bödilan / Boedilan Hungarian .......... Bodola Location ......................... Transylania German .......... Bodock, Bodok Hungarian .......... Sárospatak / Sarospatak Location ......................... Hungary German ..... Brünn / Bruenn Slavic ............... Brno Location ......................... Moravia German ..... Budapest Hungarian .......... Buda Location ......................... Hungary German ..... Burgenland Location ......................... Austria German ..... Dämborschitz / Daemborschitz Slavic ............... Damborice Location ......................... Moravia German ..... Deutschkreuz Hungarian .......... Sopronkeresztur Location ......................... Hungary German ..... Eisenstadt Location ......................... Austria German ..... Falkstein Location ......................... Austria German ..... Forchenstein Hungarian .......... Franko (Esterhazy estate) Location ......................... Austria German ..... Göding / Goeding Slavic ............... Hodonin Location ......................... Moravia German ..... Gran Hungarian .......... Estergom Location .......... Hungary German ..... Gostolän / Gostolaen Hungarian .......... Kosztolány / Kosztolany Slavic ............... Kostelna Location ......................... Slovakia Hungarian .......... Gyöngyös / Gyoengyoes / Gyongyos Location ......................... Hungary German ..... Grosschützen / Grosschuetzen Hungarian .......... Lévárd / Levard; Nagy-Lévárd / Nagy-Levard Slavic ............... Velké Leváry / Velke Levary Location ......................... Slovakia German ..... Hermannstadt Hungarian .......... Szeben Romanian .................... Sibiu Location ......................... Transylvania German ..... Hutterdorf / Kutcheva Romanian .................... Location ......................... Russia (Ukraine) German ..... Hutteral Location ......................... Russia (Ukraine) German ..... Johannesruh Location ......................... Russia (Ukraine) German ..... Kärnten / Kaernten / Karnten Location ......................... Austria German ..... Karlsberg / Weissenburg Hungarian .......... Gyulafehérvár / Gyulafehervar Romanian .................... Alba Iulia Location ......................... Transylvania German ..... Kirschlag Location ......................... Humgary German ..... Klagenfurt Location ......................... Austria German ..... Klausen Italian ............... Chiusa Location ......................... Tyrol, Italy German ..... Klausenburg Hungarian .......... Kolozsvár / Kolozsvar Romanian .................... Cluj Location ......................... Transylvania German ..... Kleinsasserhof Location ......................... Austria German ..... Kräbach / Kraebach / Krabach (near Bucharest) Romanian .................... Ciorogirle, Tschoregirle Location ......................... Romania German ..... Kronstadt Hungarian .......... Brassó / Brasso Romanian .................... Brasov Location ......................... Transylvania Hungarian .......... Léka / Leka Location ......................... Hungary German ..... Moos Location ......................... Tyrol, Italy German ..... Mures (river) Hungarian .......... Maros Romanian .................... Muresul Location ......................... Transylvania German ..... Neu Huttertal (Dobritchna) Location ......................... Russia (Ukraine) German ..... Neumühl an der Thaya / Neumuehl an der Thaya / Neumuhl an der Thaya Slavic ............... Nové Mlýny / Nove Mlyny Location ......................... Moravia German ..... Neusider Hungarian .......... Nezsider Location ......................... Hungary German ..... Nikolsburg Slavic ............... Mikulov Location ......................... Moravia German ..... Neutra Hungarian .......... Nyitra Slavic ............... Neutra Location ......................... Slovakia German ..... Odenburg Hungarian .......... Sopron Location ......................... Hungary German ..... Ofen Hungarian .......... Buda (Budapest) Location ......................... Hungary German ..... Olbendorf Hungarian .......... Szentlörinc / Szentloerinc / Szentlorinc Location ......................... Hungary Hungarian .......... Parád / Parad Location ......................... Hungary German ..... Peterwardein Hungarian .......... Pétervárad / Petervarad Slavic ............... Petrovaradinov Location ......................... Yugoslavia German ..... Prag Hungarian .......... Prága / Praga Slavic ............... Praha Location ......................... Bohemia (now the Czech Republic) German ..... Pressburg Hungarian .......... Pozsony Slavic ............... Bratislava Location ......................... Slovakia German ..... Pribitz Slavic ............... Pribice (add slavic "hacek" diacritical mark over the r) Location ......................... Slovakia German ..... Protzka Hungarian .......... Brockó / Brocko Slavic ............... Brocké / Brocke Location ......................... Slovakia German ..... Pustertal Location ......................... Tyrol, Italy German ..... Radichev, Radititschewa Location ......................... Russia (Ukraine) German ..... Radnoten Hungarian .......... Radnóth / Radnoth Romanian .................... Iernut Location ......................... Transylvania German ..... Rossitz Slavic ............... Rosice Location ......................... Moravia German ..... Sabatisch, Sobotischt Hungarian .......... Szobotist Slavic ............... Sobotiste / (add slavic "hacek" diacritical mark over the second "s") Location ......................... Slovakia German ..... Sárvár / Sarvar Location ......................... Hungary German ..... Schattmannsdorf Hungarian .......... Cseszte Slavic ............... Casta / Casta (add slavic "hacek" diacritical mark over the "C") Location ......................... Slovakia German ..... Scheromet Location ......................... Russia (Ukraine) German ..... Gross Seelowitz Hungarian .......... Slavic ............... Zidlochovice (add slavic "hacek" diacritical mark over the "Z") Location ......................... Moravia German ..... Siebenburgen Hungarian .......... Erdély / Erdely Slavic ............... Ardeal Location ......................... Transylvania German ..... St. Johann Hungarian .......... Szent-János / Szent-Janos Slavic ............... Sv. Ján / Sv. Jan Location ......................... Slovakia German ..... Strassnitz Slavic ............... Stráznice / Straznice (add slavic "hacek" diacritical mark over the "z") Location ......................... Moravia Hungarian .......... Szombathely Slavic ............... Sabaria Location ......................... Hungary German ..... Temeschwar Hungarian .......... Temesvár / Temesvar Romanian .................... Timisoara / Timisoara (add "cedilla" diacritical mark under the "s") Location ......................... Romania German ..... Tövis / Toevis Hungarian .......... Tövis / Toevis Romanian .................... Teius / Teius (add "cedilla" diacritical mark under the "s") Location ......................... Transylvania German ..... Tschachtitz Hungarian .......... Csejthe Slavic ............... Cechtice (add slavic "hacek"diacritical mark over the "C") Location ......................... Slovakia German ..... Tura Hungarian .......... Ó Tura / O Tura Slavic ............... Stará Turá / Stara Tura Location ......................... Slovakia German ..... Tyrnau Hungarian .......... Nagyszombat Slavic ............... Trnava Location ......................... Slovakia German ..... Vishenka, Wishenka Location ......................... Russia (Ukraine) German ..... Vishenau Location ......................... Moravia German ..... Wadowitz Hungarian .......... Vagyóc / Vagyoc Location ......................... Slovakia German ..... Wessele Hungarian .......... Slavic ............... Veselé / Vesele (on the Vah) Location ......................... Slovakia German ..... Wessely an der March Location ......................... Moravia German ..... Wien English .......... Vienna Location ......................... Austria |